Reflexiones propedéuticas lingüística en Colombia: El caso del bilingüismo (anteproyecto de investigación para postulación)
Propedeutic reflections on linguistics in Colombia: The case of bilingualism (preliminary research project for application)
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Preámbulo
La evaluación de las políticas lingüísticas -con sus correspondientes planificaciones-, la economía de lenguas y la glotopolítica entre otras tantas, constituyen el marco de referencia más adecuado para entender cómo la política lingüística nacional y sus respectivas consecuencias en materia de enseñanza de las lenguas pueden ser comparadas en términos de asignación de presupuestos y de distribución de recursos, en otra palabras, es hablar en términos de eficiencia, competitividad y prospectiva. Esta relación afectaría directamente la configuración por ejemplo, de los proyectos pedagógicos de la Facultades, el papel de la lengua extranjera que se impone, como es el caso del inglés no sólo frente a otras lenguas sino frente al español pues la argumentación que justifica su enseñanza/aprendizaje radica más en el hecho de los diferenciales salariales netos que provienen del manejo de esta lengua y el prestigio social de quien la maneja que de la consideración de aspectos lingüísticos que caracterizan la realidad social regional.
Descargas
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Andrades Campana, Benito Alberto. CONHECIMENTO, INCLUSÁO E PARTICIPADO DOS FALANTES NATIVOS DA LÍNGUA PALENQUERA NO PROUTAGUAIBA. http://prounitaguaiba.pro.br/CoinLINPAprouta.htm Sao Paulo, 2007. Acessado em 20 de fevereiro de 2015.
Bukurá Padilla, Serena. GABO, 73 AÑOS PRESO DE LAS REGLAS ARTIFICIALES DE LA LENGUA ESTÁTICA OFICIAL CASTELLANA. Revista Cacumen, Facultad de Educación de la UniCórdoba, Montería, 2007.
Galindo, Jairo. TEORIA FALAICA OU TEORIA LINGÜÍSTICA DIVERSIFICADA NA DESCRIBO DE LÍNGUAS DINAMICAS REAIS. Tese livre docencia. Sao Paulo, Produgoes Uiraumona, inédita.
Galindo, Jairo. TEORIA FALAICA OU TEORIA LINGÜÍSTICA DIVERSIFICADA NA DESCRIBO DE LÍNGUAS DINAMICAS REAIS. Nuestra Lengua, ja, ja: Libreto para teatro y para gulon de cine. 1" edigao, Sao Paulo, Produgoes Uiraumona, 1999.
Galindo, Jairo. TEORIA FALAICA OU TEORIA LINGÜÍSTICA DIVERSIFICADA NA DESCRIBO DE LÍNGUAS DINAMICAS REAIS. . A Língua Ideal e La Lengua Ideal: Línguas Experimentais: Língua Umonani (Brasil) e Lengua Uiraka (Colombia). 1" edigao, Sao Paulo, Produgoes Uiraumona, 1997.
Galindo, Jairo. TEORIA FALAICA OU TEORIA LINGÜÍSTICA DIVERSIFICADA NA DESCRIBO DE LÍNGUAS DINAMICAS REAIS. Revista EL BUO. Ilustraciones, plurilingüismo: Lenguas aborígenes de la región (Ticuna e Huitoto), con Lenguas: Castellana, Portuguesa, Inglesa e Francesa. Disciplina Lengua Castellana, Colegio Nacional Nocturno Alvernia, Leticia, 1991.
Galindo, Jairo. Inclusao do genero feminino com a concordancia entre as partes das línguas naturais humanas, nas línguas dinámicas reais. Mesa redonda online 2012: em homenagem a mulher! http://www.prounitaguaiba.pro.br/resumosEMROHM2012.html Sao Paulo, 2012. Acessado em 18 de janeiro de 2015.
Gimaraus, Jizouzu Felisianu. PLAZA MULIERA SIN BLUSA. Poema: SIN KOBRAR AS BIKAS. https://www.youtube.com/watch?v=iV7ti5cBoC8 Febraeska febraesko. Sao Paulo, 22 de abril de 2013.
Isaso Palomino, Benko Seijankuo. PLASA MUJERA SIN BLUSA. Poema: SIN KUBRAR LAS PESONAS. https://www.youtube.com/watch?v=j5E6oBkhVkg Fekoesko Fekoeska. Puritol, 03 de marzo de 2013.